この記事のタイトルは30秒遇「3碗逆向3寶飯」…他閃車快崩潰でしたが、私には何の事なのかサッパリ意味が分かりませんでした。

動画を見れば、一目瞭然で状況は理解できましたが、何故前述のような中国語の表現になるのでしょうね。非常に悔しいけど、白旗降参です。こんな表現は初めて見ました。

 


ネットで調べたところ、最近流行している用語「馬路三寶 」がキーワードなようです。

(ネットで見つけた解説)

馬路三寶是 ptt 的流行用語,尤其流行於八卦板。意思是鄉民們認為馬路上最會造成危險的三種人:女人、老人、老女人。

八卦板的鄉民主體是男性年輕人,因此三寶是一種批評、嘲笑他者的詞彙,尤其在相關車禍新聞中(台灣的新聞也比較強調「女」駕駛),有出現女性或老人的時候,常常就會出現相關的三寶推文(例如「三寶不意外」「女駕駛不意外」「未看先猜三寶」),或是有人開始回文分享自己曾經遇到冒失的女性或年長駕駛或行人。

反之,出現男性年輕駕駛車禍時就比較不會針對其年齡性別探討。除了新聞之外,也會有人故意主動問三寶相關的掛,來引發鄉民的共鳴。

因為「三寶」一詞,一般常用於「三寶飯」或「東北三寶」,所以有些可能與馬路三寶有關的文,會有人故意推與這兩者相關的詞語。如開玩笑地說是宵夜文,或說「已經吃飽了」。

另外也會有鄉民故意把「三」轉九十度寫成「川寶」,同樣具有酸三寶的意味。


かなり失礼な言葉ですね。要は、「馬路三寶」とは女性・老人・老女の3種類の人達の事で、車の運転技術が低いために事故を起こす確率が高いことを嘲笑する言葉のようです。

3種類のロースト肉をのせたご飯に「三寶飯」というものがありますが、「馬路三寶」の変形として同じ意味で使われることもあるようです。

さて、ここで今回の記事を解説しますと、

1.新竹のドライバーが23日に「西濱公路」を走っていた時に、道路を逆走する車と遭遇しました。驚くべきことに、1台だけではなく、たった30秒の間に3台もの逆走車に遭遇したのでした。

2.この時録画された動画をネットで公開しました。

題して「同事下班回家的路上,一次遇到三台汽車逆向,這是運氣好還是壞?(同僚が退社して家に帰る路上で、なんと3台もの逆走車に遭遇しました。これって、運が良いことなのか、それとも悪いのか?)」

3.投稿に対してコメントが書き込まれました。

「一次直接來3碗逆向3寶飯就是狂」、「你該去買樂透了!(1回で3台もの逆行車が来るなんてクレージーだ。あなたは絶対に宝くじを買いに行くべきです)」

4.尚 今回の逆走車のドライバーが所謂 3宝(女性・老人・老女)だったかどうかは不明ですが、とんでもない運転をする人という意味で、3寶飯と使われたようです。逆走車の台数が3台でしたが、使われる中国語の量詞もご飯である3寶飯に合わせて、3碗としているところがニクイですね

やはり私のようなパチモンの中国語スピーカーには、とても真似出来ないネイティブの技です。

いやはや大変勉強になりました。後学の為に、全文コピーを残しておきます。


30秒遇「3碗逆向3寶飯」…他閃車快崩潰

這不是在拍電影!新竹有一名駕駛人,23日開車行經西濱公路時,竟然遇到車輛逆向行駛朝他而來。更誇張的是,他遇到的不只1台,而是在短短30秒內就遇到3台。事後他將這段影片放上網路分享,不少網友笑稱,「你可以去買樂透了!」

不少民眾行車上路時,最怕就是遇到馬路三寶。但有網友在臉書社團「新竹爆料公社」分享一段影片,並且發文提到,「同事下班回家的路上,一次遇到三台汽車逆向,這是運氣好還是壞?」時間是在23下午5時左右,地點發生在西濱公路上。

從影片中看到,這名駕駛人開在西濱公路的最內側車道,但沒多久看見前方有一輛紅色轎車突然往右切,隨後就看到一輛銀色休旅車逆向開過來。原以為遇到一台已經阿不多了,不料5秒鐘後,又有一輛載有雞隻的藍色小貨車也逆向過來,駕駛人已經快嚇得不知道怎麼辦了?

沒想到這樣的驚魂記還沒結束!10秒鐘後又有一輛銀灰色的小轎車逆向開過來,接連3輛逆向車子朝自己開來,讓他也不禁要問「這是運氣好還是壞?」

不少網友看到這段影片後,有人回覆「一次直接來3碗逆向3寶飯就是狂」、「你該去買樂透了!」另外也有網友直出「不是還在施工?沒注意到吧...」

WS000951

WS000949

WS000950



以上、TVBS新聞からでした。