LB22_009


「ビックサンダーが台湾で大人気」とのニュースが日本でも流れていたので、知る人は知るニュースとなり特別珍しいネタでもなくなりましたが、最新情報をお伝えしておきます。

「先前雖有7-ELEVEn、全家、大潤發等通路開賣,但上架就被秒殺,全台仍常常缺貨(セブンやファミマで売り出しましたが、入荷するやいなや秒殺で売り切れ、台湾中でいつも品切れ状態でした)」

中国語でも「秒殺」なんて表現を使うのですね。勉強になりました。


「昨7-ELEVEn宣布,下周三將於全台4000多家門市進貨130萬片、開賣大雷神,是單次進貨量最大的一次。(セブンイレブンの昨日の発表によると、来週水曜日に全台湾の4000店で130万個のビックサンダーが入荷するそうで、これは1回の入荷量としては最大のものです)」


私は日本人ですが、このお菓子の事は知りませんでした。台湾で人気沸騰して以来、日本からの出張者から貰って初めて食べましたが、正に子供用の駄菓子の味ですね。いわゆる準チョコレートで、懐かしい味です。

台湾人の友人から「人気のビックサンダー食べたけれど、大して美味しく無いじゃん」なんて良くクレームされて困ることがあります。

私にしてみれば、「台湾人が勝手に買っているだけで、美味しいかどうかなんて私に文句言われても困りますがな・・・・・・・」